新型コロナウイルスワクチン接種済証明書の英訳Certificate of COVID-19 Vaccination
公文書翻訳・契約書翻訳・法律翻訳のリーガル公認翻訳サービスに携わるリーガルトランスレーション栄古堂-リーガル翻訳事務所は、新型コロナウイルスワクチン接種記録書・新型コロナウイルスワクチン接種済証明書の認証翻訳を承ります。
| リーガル認証翻訳 | |
| 翻訳言語:日本語→英語 | |
| 翻訳代 | 6,000円 |
| 翻訳証明書 | 2,500円 |
| PDFファイル作成 | 500円 |
| 送料(レターパックライト) | 500円 |
| 消費税(10%) | 950円 |
| 合計:10,450円(通常納期:14営業日) 14,850円(最短納期対応) |
|
| ※オーストラリア向け公式翻訳は、別料金です。 | |
※ご依頼の際は、書類のスキャンデータをメールの添付書類として送付してください。
送付先のメールアドレス:kato@legal-translation.jp
翻訳証明書の形式
- 認定翻訳者による翻訳証明書(Certificate of Translation):認定プログラムを確立した翻訳者・通訳者の団体に所属する公文書の翻訳に於ける資格あるプロの翻訳者が翻訳文の証明者として発行する証明書
- 宣誓書(Declaration and Affidavit):署名者が自ら翻訳した文書に対する宣言書で、署名者が日本語と英語に精通していて,添付書類が正確に日本語から英語に翻訳された文書であることに相違ないことを署名者が宣誓する内容
- 法定宣誓書・証明書(DECLARATION and CERTIFICATION / Declaration of Certified/Registered Translator):アメリカ州政府による定型文で公証人の署名欄がある。公証人の面前で署名する翻訳文の証明者の資格については、「法廷登録通訳士」と「アメリカ翻訳者協会の正規メンバー」を提示して、どちらか一方を選択する二者択一のフォームとなっている。
出典:https://media.api.sf.gov/documents/DECLARATION_OF_CERTIFIED_Interpreter_2008.pdf(URL) - 認定翻訳者による翻訳宣誓書(Affirmation of Translation):オランダ、ケイマン諸島の裁判所等へ提出する為の公証人の署名欄があるリーガル翻訳証明書
ATA-Voting会員翻訳者よる戸籍抄本の翻訳証明書例(公的機関提出用)
CERTIFICATE OF TRANSLATION
I, *******, *******, of Legal Translation EIKODO, Professional Translator, Corresponding Member in good standing of the American Translators Association (ATA), which is affiliated with the International Federation of Translators (FIT), hereby certify, to the best of my knowledge of the English and Japanese Languages, that the document attached hereto in English listed below is a true and faithful translation from Japanese into English of the attached certified copy of the original.
●CERTIFIED COPY OF ABSTRACT OF FAMILY REGISTER
(Resident’s full name: *******, *******)
Date: ** ***** ****
Translator's Signature: ****************
Legal Translation EIKODO
American Translators Association
Granted professional status: Corresponding (ATA member number: ******)
Division: Translation Company Division (TCD)
746-24, Endo, Fujisawa City, Kanagawa Prefecture, 252-0816, Japan
Tel: 0466-86-5901 / Fax: 0466-86-5902
Website: https://www.legal-translation.jp / Email: kato@legal-translation.jp
ATA-Voting会員翻訳者よるワクチン接種証明書の翻訳証明書例(公的機関提出用)
CERTIFICATE OF TRANSLATION
I, *******, *******, of Legal Translation EIKODO, Professional Translator, Corresponding Member in good standing of the American Translators Association (ATA), which is affiliated with the International Federation of Translators (FIT), hereby certify, to the best of my knowledge of the English and Japanese Languages, that the document attached hereto in English listed below is a true and faithful translation from Japanese into English of the attached certified copy of the original.
●Certificate of Vaccination for COVID-19
Date: ** ***** ****
Translator's Signature: ****************
Legal Translation EIKODO
American Translators Association
Granted professional status: Corresponding (ATA member number: ******)
Division: Translation Company Division (TCD)
746-24, Endo, Fujisawa City, Kanagawa Prefecture, 252-0816, Japan
Tel: 0466-86-5901 / Fax: 0466-86-5902
Website: https://www.legal-translation.jp / Email: kato@legal-translation.jp


